Ogólne warunki handlowe z informacjami dla klientów
Spis treści
Zakres zastosowania
Zawarcie umowy
Prawo do odstąpienia od umowy
Ceny i warunki płatności
Warunki dostawy i wysyłki
Zastrzeżenie własności
Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
Odpowiedzialność za wady
Specjalne warunki przetwarzania towarów zgodnie z określonymi specyfikacjami klienta
Realizacja bonów promocyjnych
Realizacja bonów upominkowych
Prawo właściwe
Właściwość miejscowa sądu
Alternatywne rozstrzyganie sporów
1) Zakres zastosowania
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OWH”) spółki Velocity Automotive GmbH (zwanej dalej „Sprzedawcą”) mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między konsumentem lub przedsiębiorcą (zwanym dalej „Klientem”) a Sprzedawcą, dotyczących wszystkich towarów i/lub usług prezentowanych w sklepie internetowym Sprzedawcy. Włączenie własnych warunków Klienta zostaje niniejszym odrzucone, chyba że uzgodniono inaczej.
1.2 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów dostawy towarów z elementami cyfrowymi, chyba że uzgodniono inaczej. Oprócz dostawy towarów sprzedawca jest zobowiązany do dostarczenia treści cyfrowych lub usług cyfrowych (zwanych dalej „produktami cyfrowymi”), które są zawarte w towarach lub połączone z nimi w taki sposób, że towary nie mogą bez nich spełniać swoich funkcji.
1.3 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów dostawy fizycznych nośników danych, które służą wyłącznie jako nośniki treści cyfrowych, chyba że uzgodniono inaczej. Treści cyfrowe w rozumieniu niniejszych OWH to dane, które są tworzone i dostarczane w formie cyfrowej.
1.4 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów o dostawę voucherów, chyba że uzgodniono inaczej.
1.5 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które w przeważającej mierze nie są związane z jej działalnością handlową, gospodarczą lub zawodową.
1.6 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność do czynności prawnych, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności handlowej lub niezależnej działalności zawodowej.
2) Zawarcie umowy
2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie stanowią wiążących ofert ze strony sprzedawcy, ale służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.
2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu przez elektroniczny proces składania zamówienia klient składa prawnie wiążącą ofertę umowną w odniesieniu do towarów znajdujących się w koszyku, klikając przycisk kończący proces składania zamówienia. Ponadto klient może również złożyć ofertę sprzedawcy za pośrednictwem poczty elektronicznej, faksu, internetowego formularza kontaktowego, poczty lub telefonu.
2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę klienta w ciągu pięciu dni,
wysyłając klientowi pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formie tekstowej (faks lub e-mail), przy czym otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez klienta jest decydujące w tym zakresie, lubpoprzez dostarczenie zamówionych towarów do klienta, przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie towarów przez klienta, lubpoprzez zażądanie płatności od klienta po złożeniu zamówienia.
Jeśli istnieje kilka z wyżej wymienionych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym jedna z wyżej wymienionych alternatyw wystąpi jako pierwsza. Okres na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez Klienta i kończy się z końcem piątego dnia po wysłaniu oferty. Jeśli Sprzedawca nie przyjmie oferty Klienta w wyżej wymienionym terminie, uznaje się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego Klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.
2.4 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność będzie przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (zwanego dalej „PayPal”), z zastrzeżeniem Warunków korzystania z usługi PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full lub - jeśli klient nie posiada konta PayPal - z zastrzeżeniem warunków płatności bez konta PayPal,dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Jeśli klient płaci za pomocą metody płatności oferowanej przez PayPal, którą można wybrać w procesie składania zamówienia online, sprzedawca deklaruje przyjęcie oferty klienta już w momencie kliknięcia przez klienta przycisku kończącego proces składania zamówienia.
2.5 W przypadku składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online sprzedawcy, tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę po zawarciu umowy i wysyłany do klienta w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list) po wysłaniu zamówienia klienta. Sprzedawca nie udostępni tekstu umowy poza tą formą. Jeśli klient założył konto użytkownika w sklepie internetowym sprzedawcy przed wysłaniem zamówienia, dane zamówienia zostaną zarchiwizowane na stronie internetowej sprzedawcy i będą dostępne bezpłatnie dla klienta za pośrednictwem chronionego hasłem konta użytkownika po wprowadzeniu odpowiednich danych logowania.
2.6 Przed złożeniem wiążącego zamówienia za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia Sprzedawcy, Klient może rozpoznać ewentualne błędy wprowadzania danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym służącym do lepszego rozpoznawania błędów może być funkcja powiększenia przeglądarki, która powiększa wyświetlacz na ekranie. Klienci mogą poprawiać swoje wpisy podczas elektronicznego procesu zamawiania za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy, dopóki nie klikną przycisku, który finalizuje proces zamawiania.
2.7 Do zawarcia umowy dostępne są języki niemiecki i angielski.
2.8 Przetwarzanie zamówień i kontakt odbywają się zasadniczo za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że adres e-mail podany przez niego w celu realizacji zamówienia jest prawidłowy, tak aby wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności, korzystając z filtrów SPAM, klient musi upewnić się, że wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę lub osoby trzecie, którym sprzedawca zlecił przetworzenie zamówienia, mogą zostać dostarczone.
3) Prawo do odstąpienia od umowy
3.1 Konsumentom zasadniczo przysługuje prawo do odstąpienia od umowy.
3.2 Więcej informacji na temat prawa do anulowania można znaleźć w polityce anulowania sprzedawcy.
3.3 Prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do konsumentów, którzy nie należą do państwa członkowskiego Unii Europejskiej w momencie zawarcia umowy i których jedyne miejsce zamieszkania i adres dostawy znajdują się poza Unią Europejską w momencie zawarcia umowy.
4) Ceny i warunki płatności
4.1 O ile w opisie produktu sprzedawcy nie wskazano inaczej, podane ceny są cenami całkowitymi, które zawierają ustawowy podatek VAT. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i wysyłki zostaną wskazane osobno w opisie danego produktu.
4.2 W przypadku dostaw do krajów spoza Unii Europejskiej, w indywidualnych przypadkach mogą zostać poniesione dodatkowe koszty, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności i które ponosi klient. Obejmują one na przykład koszty przelewu środków pieniężnych przez instytucje kredytowe (np. opłaty za przelew, opłaty za kurs wymiany) lub cła przywozowe lub podatki (np. cła). Takie koszty mogą być również ponoszone w związku z transferem środków, jeśli dostawa nie jest realizowana do kraju spoza Unii Europejskiej, ale klient dokonuje płatności z kraju spoza Unii Europejskiej.
4.3 Opcje płatności zostaną podane do wiadomości klienta w sklepie internetowym sprzedawcy.
4.4 Jeśli uzgodniono płatność z góry przelewem bankowym, płatność jest wymagalna natychmiast po zawarciu umowy, chyba że strony uzgodniły późniejszy termin płatności.
4.5 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „PayPal”, płatność będzie przetwarzana za pośrednictwem PayPal, przy czym PayPal może również korzystać w tym celu z usług zewnętrznych dostawców usług płatniczych. Jeśli Sprzedawca oferuje również metody płatności za pośrednictwem PayPal, w przypadku których dokonuje płatności z góry na rzecz Klienta (np. zakup na konto lub płatność w ratach), przenosi swoje roszczenie o płatność w tym zakresie na PayPal lub dostawcę usług płatniczych zleconych przez PayPal i wyraźnie wskazanych Klientowi. Przed zaakceptowaniem oświadczenia sprzedającego o cesji firma PayPal lub dostawca usług płatniczych działający na zlecenie firmy PayPal przeprowadzi kontrolę kredytową przy użyciu przekazanych danych klienta. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odmówienia klientowi wybranej metody płatności w przypadku negatywnego wyniku weryfikacji. Jeśli wybrana metoda płatności zostanie zatwierdzona, klient musi zapłacić kwotę faktury w uzgodnionym terminie płatności lub w uzgodnionych odstępach czasu. W takim przypadku klient może zapłacić wyłącznie firmie PayPal lub dostawcy usług płatniczych zleconych przez firmę PayPal ze skutkiem zwalniającym z długu. Jednak nawet w przypadku cesji roszczeń sprzedawca pozostaje odpowiedzialny za ogólne zapytania klientów, np. dotyczące towarów, czasu dostawy, wysyłki, zwrotów, reklamacji, oświadczeń o odstąpieniu od umowy i zwrotów lub not kredytowych.
4.6 W przypadku wyboru metody płatności zakup na rachunek, cena zakupu jest należna po dostarczeniu towarów i wystawieniu faktury. W takim przypadku cena zakupu musi zostać zapłacona w ciągu 14 (czternastu) dni od otrzymania faktury bez potrąceń, chyba że uzgodniono inaczej. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do oferowania metody płatności zakup na konto tylko do określonej wielkości zamówienia i do odrzucenia tej metody płatności, jeśli określona wielkość zamówienia zostanie przekroczona. W takim przypadku sprzedawca poinformuje klienta o odpowiednim ograniczeniu płatności w jego informacjach dotyczących płatności w sklepie internetowym.
4.7 W przypadku wyboru metody płatności za pomocą polecenia zapłaty SEPA, kwota faktury jest wymagalna do zapłaty po wystawieniu upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA, ale nie przed upływem terminu na wcześniejszą informację. Polecenie zapłaty jest pobierane, gdy zamówione towary opuszczą magazyn sprzedawcy, ale nie przed upływem terminu powiadomienia wstępnego. Powiadomienie wstępne to dowolny komunikat (np. faktura, polisa, umowa) od sprzedawcy do klienta, który ogłasza polecenie zapłaty SEPA. Jeśli polecenie zapłaty nie zostanie uznane z powodu niewystarczających środków na koncie lub z powodu podania nieprawidłowych danych bankowych lub jeśli klient sprzeciwi się poleceniu zapłaty, mimo że nie jest do tego uprawniony, klient poniesie
opłaty poniesione przez odpowiednią instytucję kredytową w wyniku obciążenia zwrotnego, jeśli jest za to odpowiedzialny.
4.8 W przypadku wyboru metody płatności „zakup ratalny easyCredit”, płatność jest przetwarzana za pośrednictwem TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (zwanego dalej „TeamBank AG”), na który sprzedawca przenosi swoje roszczenie o zapłatę. Przed przyjęciem oświadczenia sprzedającego o cesji TeamBank AG przeprowadzi kontrolę kredytową na podstawie dostarczonych danych klienta. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odmowy klientowi skorzystania z metody płatności „zakup na raty easyCredit”, jeśli wynik kontroli będzie negatywny. Jeśli metoda płatności „zakup na raty easyCredit” zostanie zatwierdzona przez TeamBank AG, klient musi zapłacić kwotę faktury na rzecz TeamBank AG zgodnie z warunkami określonymi przez sprzedawcę i przekazanymi mu w sklepie internetowym sprzedawcy. W takim przypadku Klient może dokonać płatności na rzecz TeamBank AG wyłącznie ze skutkiem zwalniającym z długu. Jednak nawet w przypadku cesji roszczeń sprzedawca pozostaje odpowiedzialny za ogólne zapytania klientów, np. dotyczące towarów, czasu dostawy, wysyłki, zwrotów, reklamacji, powiadomień o anulowaniu i zwrotów lub not kredytowych. Zastosowanie mają również Ogólne warunki zakupów ratalnych easyCredit, do których dostęp można uzyskać pod adresem https://www.easycredit-ratenkauf.de/service-integration/marketingmaterial-schulung/allgemeine-geschaeftsbedingungen/.
5) Warunki dostawy i wysyłki
5.1 Jeśli sprzedawca oferuje wysyłkę towarów, dostawa zostanie zrealizowana w obszarze dostawy określonym przez sprzedawcę na adres dostawy podany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Adres dostawy podany w procesie przetwarzania zamówienia przez sprzedającego jest decydujący dla transakcji.
5.2 Towary dostarczane przez spedytora są dostarczane „bezpłatnie przy krawężniku”, tj. do publicznego krawężnika znajdującego się najbliżej adresu dostawy, o ile w informacjach o wysyłce w sklepie internetowym sprzedawcy nie podano inaczej i o ile nie uzgodniono inaczej.
5.3 Jeśli dostawa towarów nie powiedzie się z przyczyn leżących po stronie klienta, klient poniesie uzasadnione koszty poniesione w związku z tym przez sprzedającego. Nie dotyczy to kosztów przesyłki zwrotnej, jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy. Jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, do kosztów zwrotu stosuje się postanowienie polityki anulowania sprzedawcy.
5.4 Jeżeli klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta z chwilą dostarczenia towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub organizacji wyznaczonej do realizacji wysyłki. Jeżeli klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta dopiero z chwilą wydania towarów klientowi lub osobie upoważnionej do ich odbioru. Niezależnie od powyższego, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta, nawet w przypadku konsumentów, z chwilą dostarczenia towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub organizacji wyznaczonej do realizacji wysyłki, jeżeli klient zlecił spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub organizacji wyznaczonej do realizacji wysyłki, a sprzedawca nie wskazał wcześniej tej osoby lub organizacji klientowi.
5.5 Sprzedający zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowej lub niewłaściwej dostawy własnej. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie towaru, a Sprzedający zawarł z dostawcą określoną transakcję obejmującą towar z zachowaniem należytej staranności. Sprzedający dołoży wszelkich uzasadnionych starań w celu pozyskania towarów. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towarów, klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany, a zapłata zostanie niezwłocznie zwrócona.
5.6 Jeżeli sprzedawca oferuje towary do odbioru, klient może odebrać zamówione towary w godzinach pracy określonych przez sprzedawcę pod adresem wskazanym przez sprzedawcę. W takim przypadku nie zostaną naliczone żadne koszty wysyłki.
5.7 Vouchery są dostarczane klientowi w następujący sposób pocztą elektroniczną
6) Zastrzeżenie własności
6.1 W odniesieniu do konsumentów, Sprzedający zachowuje prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.
6.2 W przypadku przedsiębiorców, Sprzedawca zachowuje prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z trwających stosunków handlowych.
6.3 Jeżeli klient działa jako przedsiębiorca, zastosowanie mają również poniższe postanowienia:
Jeśli dostarczone towary są przetwarzane, Sprzedawca jest uważany za producenta i nabywa własność nowo powstałych towarów. Jeśli przetwarzanie odbywa się wraz z innymi materiałami, Sprzedający nabywa prawo własności w stosunku wartości fakturowych swoich towarów do wartości fakturowych innych materiałów. Jeżeli w przypadku połączenia lub zmieszania towarów Sprzedającego z przedmiotem należącym do Klienta, ten ostatni ma być uważany za przedmiot główny, współwłasność przedmiotu przechodzi na Sprzedającego w stosunku wartości fakturowej towarów Sprzedającego do wartości fakturowej lub, w przypadku jej braku, do wartości rynkowej przedmiotu głównego. W takich przypadkach za przechowawcę uważa się klienta.
Klient nie może zastawiać ani przewłaszczać na zabezpieczenie przedmiotów objętych zastrzeżeniem własności lub zastrzeżeniem własności. Klient jest uprawniony do odsprzedaży towarów objętych zastrzeżeniem własności wyłącznie w ramach zwykłej działalności gospodarczej. Klient ceduje na sprzedającego z góry wszelkie wynikające z tego tytułu roszczenia wobec osób trzecich w wysokości odpowiedniej wartości faktury (łącznie z podatkiem VAT). Cesja ta ma zastosowanie niezależnie od tego, czy zastrzeżone towary zostały odsprzedane bez przetworzenia lub po przetworzeniu. Klient
pozostaje upoważniony do dochodzenia roszczeń nawet po dokonaniu cesji. Upoważnienie sprzedającego do samodzielnego dochodzenia roszczeń pozostaje nienaruszone. Sprzedający nie będzie jednak dochodził roszczeń, dopóki klient będzie wywiązywał się ze swoich zobowiązań płatniczych wobec sprzedającego, nie będzie zalegał z płatnościami i nie zostanie złożony wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego.
Klient musi niezwłocznie powiadomić sprzedawcę o jakimkolwiek dostępie do towarów będących własnością lub współwłasnością sprzedawcy lub do scedowanych roszczeń. Klient musi niezwłocznie przekazać sprzedającemu wszelkie kwoty scedowane na sprzedającego i pobrane przez niego, o ile roszczenie sprzedającego jest wymagalne.
Jeżeli wartość zabezpieczeń Sprzedającego przekracza kwotę zabezpieczonych roszczeń o więcej niż 10%, Sprzedający zwolni odpowiednią część zabezpieczeń na żądanie Klienta.
7) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
O ile poniższe postanowienia nie stanowią inaczej, zastosowanie mają przepisy o ustawowej odpowiedzialności za wady. Nie ma to zastosowania do umów dostawy towarów:
7.1 Jeżeli klient działa jako przedsiębiorca,sprzedawca ma wybór rodzaju późniejszego spełnienia świadczenia;
w przypadku nowych towarów, okres przedawnienia z tytułu wad wynosi jeden rok od dostawy towarów;
w przypadku towarów używanych prawa i roszczenia z tytułu wad są wyłączone;
bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady dokonano dostawy zastępczej.
7.2 Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenie okresu przedawnienia nie mają zastosowania doroszczeń o odszkodowanie i zwrot kosztów przez klienta,w przypadku, gdy sprzedawca podstępnie zataił wadę,za towary, które były używane w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowały jego wadliwość,za wszelkie istniejące zobowiązania sprzedawcy do dostarczania aktualizacji produktów cyfrowych, w przypadku umów o dostawę towarów z elementami cyfrowymi.
7.3 Ponadto w przypadku przedsiębiorców ustawowe terminy przedawnienia wszelkich istniejących ustawowych praw regresowych pozostają nienaruszone.
7.4 Jeżeli klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), podlega handlowemu obowiązkowi kontroli i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB. Jeśli klient nie wypełni obowiązków zgłoszenia określonych w tym przepisie, towary zostaną uznane za zatwierdzone.
7.5 Jeśli klient działa jako konsument, jest on proszony o złożenie skargi do dostawcy na dostarczone towary z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformowanie o tym sprzedawcy. Jeśli klient tego nie zrobi, nie będzie to miało wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.
8) Odpowiedzialność
Sprzedawca ponosi odpowiedzialność wobec Klienta za wszelkie roszczenia umowne, quasi-umowne i ustawowe, w tym roszczenia deliktowe, za szkody i zwrot kosztów w następujący sposób:
8.1 Sprzedawca ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń z jakiejkolwiek przyczyny prawnejw przypadku działania umyślnego lub rażącego niedbalstwa,w przypadku umyślnego lub wynikającego z niedbalstwa uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia,na podstawie przyrzeczenia gwarancyjnego, chyba że przepisy odrębne stanowią inaczej w tym zakresie,z powodu obowiązkowej odpowiedzialności, takiej jak na mocy ustawy o odpowiedzialności za produkt.
8.2 Jeśli Sprzedający w wyniku zaniedbania naruszy istotne zobowiązanie umowne, odpowiedzialność będzie ograniczona do przewidywalnej szkody typowej dla umowy, chyba że odpowiedzialność jest nieograniczona zgodnie z powyższym punktem. Istotne zobowiązania umowne to zobowiązania, które umowa nakłada na Sprzedawcę zgodnie z jej treścią w celu osiągnięcia celu umowy, których wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na których przestrzeganiu Klient może regularnie polegać.
8.3 Wszelka dalsza odpowiedzialność Sprzedawcy jest wyłączona.
8.4 Powyższe postanowienia dotyczące odpowiedzialności obowiązują również w odniesieniu do odpowiedzialności Sprzedawcy za jego zastępców i przedstawicieli prawnych.
9) Szczególne warunki przetwarzania towarów zgodnie z określonymi specyfikacjami klienta
9.1 Jeżeli, zgodnie z treścią umowy, Sprzedawca jest również odpowiedzialny za przetwarzanie towarów zgodnie z określonymi specyfikacjami Klienta oprócz dostawy towarów, Klient musi dostarczyć Sprzedawcy wszystkie treści wymagane do przetwarzania, takie jak teksty, obrazy lub grafiki w formatach plików, formatowaniu, obrazach i rozmiarach plików określonych przez Sprzedawcę oraz udzielić Sprzedawcy niezbędnych praw użytkowania. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za pozyskanie i nabycie praw do tych treści. Klient oświadcza i przyjmuje odpowiedzialność za zapewnienie, że ma prawo do korzystania z treści dostarczonych Sprzedawcy. Wszczególności klient zapewnia, że nie zostaną naruszone żadne prawa osób trzecich, w szczególności prawa autorskie, prawa do znaków towarowych i prawa osobiste.
9.2 Klient zabezpieczy Sprzedawcę przed roszczeniami osób trzecich, których mogą one dochodzić wobec Sprzedawcy w związku z naruszeniem ich praw poprzez umowne wykorzystanie treści Klienta przez Sprzedawcę. Klient ponosi również niezbędne koszty obrony prawnej, w tym wszelkie opłaty sądowe i prawne w ustawowej wysokości. Nie ma to zastosowania, jeśli klient nie jest odpowiedzialny za naruszenie. W przypadku roszczenia osoby trzeciej klient jest zobowiązany do niezwłocznego, zgodnego z prawdą i kompletnego przekazania sprzedającemu wszelkich informacji niezbędnych do zbadania roszczeń i obrony.
9.3 Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji zamówień, jeśli treści dostarczone w tym celu przez klienta naruszają prawne lub urzędowe zakazy lub obrażają zwykłe przyzwoitości. Dotyczy to w szczególności dostarczania treści antykonstytucyjnych, rasistowskich, ksenofobicznych, dyskryminujących, obraźliwych, zagrażających młodzieży i/lub gloryfikujących przemoc.
10) Realizacja bonów promocyjnych
10.1 Bony, które są wydawane bezpłatnie przez sprzedawcę w ramach kampanii promocyjnych o określonym okresie ważności i które nie mogą zostać zakupione przez klienta (zwane dalej „bonami promocyjnymi”), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy i tylko w określonym okresie.
10.2 Poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z promocji bonowej, jeśli odpowiednie ograniczenie wynika z treści bonu promocyjnego.
10.3 Bony promocyjne można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsza kompensacja nie jest możliwa.
10.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden bon promocyjny.
10.5 Wartość towarów musi być co najmniej równa kwocie bonu promocyjnego. Wszelkie pozostałe środki nie zostaną zwrócone przez sprzedawcę.
10.6 Jeśli wartość bonu promocyjnego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.
10.7 Saldo bonu promocyjnego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.
10.8 Bon promocyjny nie zostanie zwrócony, jeśli klient zwróci towary opłacone w całości lub w części bonem promocyjnym w ramach ustawowego prawa do odstąpienia od umowy.
10.9 Bon promocyjny jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje kupon promocyjny w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku autoryzacji, niezdolności do czynności prawnych lub braku uprawnień do reprezentacji danego posiadacza.
11) Realizacja bonów upominkowych
11.1 Bony upominkowe, które można nabyć za pośrednictwem sklepu internetowego sprzedawcy (zwane dalej „bonami upominkowymi”), można zrealizować wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy, chyba że na bonie podano inaczej.
11.2 Bony upominkowe mogą być realizowane wyłącznie przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsza kompensacja nie jest możliwa.
11.3 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden bon upominkowy.
11.4 Bony upominkowe mogą być wykorzystywane wyłącznie do zakupu towarów, a nie do zakupu kolejnych bonów upominkowych.
11.5 Jeśli wartość bonu upominkowego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.
11.6 Saldo bonu upominkowego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.
11.7 Bon upominkowy jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje bon upominkowy w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku autoryzacji, niezdolności do czynności prawnych lub braku uprawnień do reprezentacji danego posiadacza.
12) Prawo właściwe
12.1 Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wszystkich stosunków prawnych między stronami, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowego zakupu towarów ruchomych. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim ochrona przyznana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa kraju, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu, nie zostanie cofnięta.
12.2 Ponadto niniejszy wybór prawa w odniesieniu do ustawowego prawa do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do konsumentów, którzy nie należą do państwa członkowskiego Unii Europejskiej w momencie zawarcia umowy i których jedyne miejsce zamieszkania i adres dostawy znajdują się poza Unią Europejską w momencie zawarcia umowy.
13) Miejsce jurysdykcji
Jeśli klient działa jako kupiec, osoba prawna prawa publicznego lub specjalny fundusz prawa publicznego z siedzibą na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy. Jeśli klient ma miejsce zamieszkania poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy, jeśli umowę lub roszczenia wynikające z umowy można przypisać działalności zawodowej lub handlowej klienta. W powyższych przypadkach sprzedający jest jednak w każdym przypadku uprawniony do odwołania się do sądu w miejscu prowadzenia działalności przez klienta.
14) Alternatywne metody rozstrzygania sporów
14.1 Komisja Europejska udostępnia platformę internetowego rozstrzygania sporów pod następującym adresem: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Platforma ta służy jako punkt kontaktowy do pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z internetowych umów kupna lub umów o świadczenie usług, w które zaangażowany jest konsument.
14.2 Sprzedawca nie jest zobowiązany ani nie chce uczestniczyć w procedurze rozstrzygania sporów przed komisją arbitrażową ds. konsumentów.